- Сура 18 АЛЬ-КАХФ ПЕЩЕРА, мекканская, 11О аятов
- Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного1. Хвала Аллаху, который ниспослал рабу Своему Писание, не противоречивое,2. Ведущее прямым путем, устрашающее жестоким наказанием от Господа, приносящее радостную весть тем, которые уверовали и творили благие деяния, что уготовано им воздаяние доброе, справедливое3. Рай, где пребудут вечно счастливые.4. Шлет Он сказавшим: «Есть у Аллаха сын», предостережение суровое.5. Не знают этого они, и не знали предки их. Грешно слово, выходящее у них из уст, говорят они лишь слова лживые.6. Может быть, ты убьешь себя от горя, после того, как не уверуют они в твои речи правдивые.7. Поистине Мы украсили Землю, дабы испытать их, — кто из них благочестивее.8. Поистине Мы сделаем все, что на Земле, застывшей лавою.9. Не полагаешь ли ты, что обитатели пещеры, чья повесть записана в Скрижали, — это знамение Наше дивное?10. Тогда укрылись отроки в пещере и сказали: «Господи наш, пошли нам от Себя милость и укажи нам пути правые».11. И Мы поразили их сном в пещере, где почивали они долгие годы во здравии.12. И потом Мы пробудили их, чтобы узнать, кто точнее укажет время их пребывания, и кто будет правдивее.13. Мы поведаем тебе известие о них истинно. Были это отроки, что уверовали в Господа, и указали Мы им пути правые.14. Мы укрепили сердца их, когда встали они и молвили: «Господь наш — Господь Земли и неба, мы не будем молиться, кроме Него, богу иному, ибо тогда поведем речи нечестивые.15. Этот народ наш взял себе, кроме Него, богов иных. Почему бы не привести им ясное доказательство? Ведь худший злодей — это тот, в чьих устах измышления лживые».16. И сказали некоторые: «Оставьте их, ведь поклоняются они лишь Аллаху и укрылись в пещере. Пусть ниспошлет вам Господь милостью Свою и даст пропитание вам во здравие».17. И видишь ты: когда Солнце взошло, оно отклонилось от их пещеры вправо, чтобы не будить их, а когда заходило, отклонилось от них влево, а они были в глубине пещеры. И это одно из знамений Аллаха — кого наставит Он, тот на правой стезе, а кого Он пожелает оставить в заблуждении, тот не найдет заступника и наста-вителя на пути правые.18. Ты счел бы их бодрствующими, хотя они спали, и Мы переворачивали их с боку на бок. А собака их лежала на земле в пещере, вытянув лапы. Если бы ты всмотрелся в них, то пустился бежать от них, полный смятения.19. Итак, Мы пробудили их, чтобы они спрашивали друг друга. И сказал один из них: «Сколько вы пробыли здесь?» И они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». А другие сказали: «Господь ваш лучше знает, сколько мы тут оставались. Отправьте одного из нас в город и дайте ему вот это серебро, пусть он посмотрит, какая еда вкуснее, и принесет вам ее, купи в на свое серебро. И пусть будет вежлив, но не рассказывает никому о вашем местопребывании.20. Поистине если они захватят нас, то забросают камнями либо вернут к свое вере, и вам никогда не видать блаженства и спасения».21. Итак, Мы дали знать о них, чтобы ведали все, что обещанное Аллахом — истина и что нет сомнения в наступлении Часа. Тогда люди стали спорить о тех отроках и сказали: «Постройте над ними строение, Господь их лучше знает о них». Но сказали те, что одержали верх в этом деле, верующие: «Сделаем там место поклонения».22. Одни говорят: «Их было трое, а четвертая — их собака», другие скажут: «Было их пятеро, а их собака — шестая», гадая с неведомом. А другие говорят: «Их было семеро, а восьмая — собака». Скажи: «Господь мой лучше знает об их числе, а из людей об этом ведают лишь немногие. Не спорь же о них — ведь того никто явно не видел. И не спрашивай о них никого, чтобы рассеять сомнения».23. И ни о чем не говори: «Сделаю, и завтра будет исполнение», 24. Разве что пожелает Аллах. И помяни имя Господа твоего, если забыл сделать это, и скажи: «Может быть, Господь мой укажет мне ближайший путь и даст указание».25. И оставались отроки в своей пещере триста лет солнечных, и еще девять лет по лунному исчислению.26. Скажи: «Аллах лучше знает, сколько они оставались, Ему ведомы тайны небес и Земли. Кто лучше Него видит и слышит? И нет, кроме Него, покровителя и помощника. Он никому не уступит части в своих повелениях».27. Читай то из Писания, что ниспослано было тебе, откровение от Господа твоего. Слово Его неизменно, и ты не найдешь, кроме Него, убежища и спасения.28. Будь терпели в душою с теми, что взывают к Господу своему утром и вечерней порой, стремясь к лику Его, и не отводи очей своих от них, желая созерцать красу мира земного, и не слушай тех, чье сердце Мы отвратили от понимания имени Нашего, кто следует страстям своим и далеко ушел в своем заблуждении.29. Скажи: «Истина от Господа, и уверует тот, кому Он даст веру, а кому велит Он, останется неверным». Мы уготовали для злодеев пламя, языки коего охватили их со всех сторон, а если взмолятся они о помощи, подадут им воду, подобную кипящему маслу, от которой сгорят их лица. Ужасно это питье, страшно там пребывание!30. А тех, что уверовали и творили благие деяния, наградим Мы, не пропадет добродетельным воздаяние!31. Для них уготованы сады Эдема, где под деревами текут реки. Украшены они золотыми браслетами и облачены в зеленые атласные и парчовые одеяния, и возлежат на ложах. Дивное воздаяние! Как прекрасно там пребывание!32. Приведи им в пример двух мужей. Дали Мы одному в надел два сада с виноградниками и финиковыми пальмами, и между стволами их посевы.33. И оба сада давали плоды, так что все было в достатке. И проложили Мы среди пальм ручей для орошения.34. И тот человек, обладатель плодов, сказал соседу своему, превозносясь перед ним: «У меня больше богатства, и род мой сильнее, без сомнения».35. И вошел он в свой сад, и сказал, согреши в против своей души: «Не думаю, чтобы этому грозило истощение.36. И не думаю, чтобы настал Час. Но если я снова предстану пред своим Господом, я найду у него сад, лучший, чем этот, в воздаяние».37. И сказал ему его сосед, когда тот превозносился перед ним: «Неужто неблагодарен ты Тому, кто создал тебя из праха и ничтожного семени и сделал тебя мужем при сотворении?38. Что же касается меня, то Аллах Господь мой, и я не разделяю веру в Него с верой в изваяния.39. Что бы тебе не войти в сад свой и не сказать: «Это воля Аллаха, нет силы ни у кого, кроме Аллаха!», если ты считаешь, что у меня меньше потомства и достояния?40. Может быть, Господь мой пошлет мне сад лучше твоего и пошлет на твой сад с небес грозовые тучи, и дождь размоет почву до основания41. Или зальет его водой, так что ты не соберешь плодов ни с одного растения?»42. И погублен был урожай, и всплеснул тот человек руками, жалея труды свои, потраченные на возделывание виноградника, гроздья которого поникли на лозах, и говорил: «О, если бы я не разделял веру в Господа своего с верой в изваяния!»43. И никто из тех, кому он поклонялся, не пришел на подмогу, и не было ему помощи и спасения.44. И в тот День царствие будет принадлежать Аллаху, Истинному, что щедрее всех воздает и чье сурово наказание.45. Приведи им притчу о жизни земной, она словно весенние травы: ниспошлем Мы с небес воду, и она оживит на Земле зелень, а потом травы иссохнут и рассыплются, и развеют их ветры. Поистине не знает пределов могущество Аллаха!46. Богатство и обильное потомство — украшение земной жизни, но благие дела вечны, лучшая надежда на Господа своего и за них лучшее воздаяние.47. В тот День, когда Мы рассеем в прах горы и предстанет Земля обнаженной, соберем Мы всех и не оставим никого в заблуждении.48. И предстанут они пред Господом твоим рядами. Вы пришли к нам такими, как Мы вас сотворили с самого начала, но вы утверждаете, что не было вам предупреждения!49. И положена будет перед каждым Запись, и увидят те, что совершали преступления, полные страха, то, что записано в ней, и скажут: «Горе нам! В этой записи не пропущено ни малое, ни великое прегрешение, все сосчитано!» И найдут они там все свои деяния, ведь Аллах без вины не посылает наказание.50. Мы сказали ангелам: «Поклонитесь Адаму!» И поклонились они все, кроме Иблиса, что был из джиннов. Он проявил непокорность, не исполни в веления Господа своего. Неужто вы возьмете его потомков в помощники, помимо Меня — ведь они враги ваши! Они -скверная замена для творящих преступления!51. Ведь не дал Я потомкам Иблиса присутствовать при сотворении Земли и неба, и был Я Единым в их творении и не брал себе в помощники тех, что впали в заблуждение.52. В тот День скажет Он: «Позовите тех, к кому вы взывали, помимо Меня, утверждая, что они — мне равные». И позвали они их, но те им не ответили, и сделали Мы меж ними преграду — долину гибели и мучения.53. И увидели преступные язычники пламя ада и поняли, что попадут в него и нет им от него спасения.54. Мы разъяснили в Коране людям все притчи и назидания, но в человеке сильнее всего неповиновение.55. Когда пришло к людям указание правой стези, мешало им уверовать и молить своего Господа о милости лишь соблюдение обычая древних, даже когда пришло к ним наказание.56. Мы посылаем Посланцев лишь вестниками и предупреждающими, но неверные спорят, поддерживая ложь, дабы опровергнуть ею истину. Они видели Наше знамение — и не шуточно было Наше предостережение.57. Есть ли худший злодей чем тот, кому напоминают о знамениях Господа, но он презрит их и забудет о своих деяниях? Поистине Мы закрыли сердца их пеленою, дабы они не вняли, и запечатали им уши. И если призовешь их на правую стезю, они никогда не последуют указанию.58. Если бы Господь твой, Всепрощающий, Обладатель милости, взыскал с них все, что совершили они, то ускорили бы им кару, но им назначен срок, и не найдут они тогда спасения.59. И поселения погубили Мы, когда совершали их жители преступления, и назначили срок их разрушения.60. И сказал Муса, сын Имрана, слуге своему: «Я буду идти, пока не достигну соединения двух морей, хотя бы пришлось мне провести в пути столетия».61. И когда достигли они соединения морей, то забыли там рыбу, которую взяли в дорогу, и ожили рыбы, нашли путь к морю и поплыли стаей во мгновение.62. И когда прошли Муса и слуга его то место, сказал Муса: «Принеси мне еды, ведь от долгого пути почувствовал я утомление».63. И сказал слуга: «Помнишь ли ты, как мы нашли приют у скалы, и я забыл там рыбу. И сатана заставил меня забыть и не вспомнить о ней, и рыбы нашли путь в море, нам на удивление».64. И сказал Муса: «Это то место, которое мы искали». И вернулись они по следам своим, вспоминая предсказание.65. И нашли они там одного из Наших рабов, Хидра, коему даровали Мы свою милость, послав ему от Нас знание.66. И сказал ему Муса: «Следовать ли мне за тобой, дабы научил ты меня тому, о чем дано было тебе указание?»67. И сказал Хидр: «Не знаю, достанет ли у тебя терпения.68. Как тебе стерпеть, если узнаешь ты то, о чем нет у тебя разумения?»69. И ответил Муса: «Ты увидишь, если пожелает Аллах, что я терпелив, и ни в чем от меня не будет неповиновения».70. И сказал Хидр: «Если последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я не расскажу тебе все, от начала до окончания».71. И пошли они, и сели на корабль. И продырявил его Хидр, и сказал Муса: «Ты продырявил корабль, чтобы утопить всех, кто находится на нем? Поистине, это поступок, достойный осуждения».72. И ответил Хидр: «Разве не говорил я, что недостанет у тебя терпения?»73. И сказал Муса: «Не взыщи за то, что я забыл, прости и сделай мне снисхождение».74. И продолжали они путь, и встретили юношу, и убил его Хидр. И сказал Муса: «Ты убил чистую душу без вины, ты сделал вещь, достойную порицания!»75. И ответил Хидр: «Разве не говорил я, что недостанет у тебя терпения?»76. И сказал Муса: «Если я спрошу тебя о чем-нибудь еще раз, не быть мне больше твоим спутником. Прими от меня извинение».77. И продолжали они путь, пока не пришли к жителям поселения и попросили у них накормить их, но те отказались и не дали им еды. И увидел там Хидр стену, готовую рухнуть, и выпрямил ее. И сказал Муса: «Если бы захотел ты, то получил бы за это вознаграждение».78. И сказал Хидр: «Это время нашего расставания, и я растолкую тебе то, смолчать о чем у тебя недостало терпения.79. Что касается корабля, то принадлежит он беднякам, что зарабатывают себе на пропитание в море. И нанес я урон кораблю потому, что их царь отбирал насильно все корабли в исправном состоянии.80. Что касается юноши, то родители его уверовали, и опасался я, что заставит он их впасть в неверие и поклоняться изваяниям.81. И захотел я, чтобы Господь заменил его им лучшим отпрыском, более чистым и полным сострадания.82. Что же касается стены строения, то оно принадлежит двум юношам — сиротам в этом городе, и под ним спрятано сокровище. Был их отец добродетельным, и захотел Господь твой, чтобы выросли они и достигли зрелости и извлекли сокровище — милость от их Господа. Я не сделал все это по собственной воле, а по Его велению. Вот толкование того, не расспрашивать о чем у тебя недостало терпения».83. Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Зу-ль-Карнайне[k173] . Скажи: «Поведаю я вам о нем повествование».84. Поистине, Мы дали ему силу на Земле и ко всему указали путь и направление.85. И следовал он по тому направлению.86. И дошел он до самого захода Солнца и увидел, что заходит оно в черный источник. И увидел он возле него народ. И сказали Мы: «О Зу-ль-Карнайн, предашь ли ты их смерти или предпочтешь их пленение?»87. И сказал он: «Тех злодеев, что поклоняются идолам, предадим мы смерти, потом, представ пред Господом своим, испытают они еще горшее мучение.88. Что же касается тех, что уверовали и творили благие деяния, то скажем мы им добрые слова и будет им рай — наилучшее воздаяние».89. И следовал он дальше по тому направлению.90. И дошел наконец до восхода Солнца. И увидел, что восходит оно над народом, для коего не сделали Мы от лучей его покрова и спасения.91. Итак, дали Мы ему полное знание.92. И дальше следовал он по тому направлению.93. Пока не достиг долины меж двух гор, перед которой нашел народ, едва понимающий слова и речения.94. И сказали ему: «О Зу-ль-Карнайн, поистине, Яджудж и Маджудж [k174] сеют смуту на Земле. Мы будем платить тебе подати — построй меж ними и нами преграду, чтобы защитить нас от их нападения».95. И сказал он: «То, что дал мне Господь мой, лучше податей. Помогите мне вашей силой, и я построю между вами стену для защиты от нападения.96. Принесите мне глыбы железа, чтобы сравнялась с горами долина». И потом, приказав положить туда углей, он сказал: «Раздуйте огонь в углях». И когда железо стало подобно огню, сказал он: «Принесите расплавленной меди и залейте ею сооружение».97. И не могли яджудж и Маджудж ни взобраться на стену, ни пробить в ней брешь при всем старании.98. И сказал он: «Это милость от Господа моего, и когда настанет обещанный День, Он сравняет стену с землей. Поистине обещание Господа моего — истинное обещание».99. Тогда дадим Мы смешаться одним с другими, и вострубит труба, и соберем Мы всех при Воскресении.100. И приблизим тогда Мы геенну к неверным быстрым приближением.101. К тем, что не внимали, чьи очи были слепы к нашему лицезрению.102. Неужто полагали неверные, что смогут взять рабов Моих себе в заступники, когда Мы приготовили для них геенну в вечное пребывание?103. Скажи: «Рассказать ли вам, кому больше всего принесут вреда их деяния?104. Тем, чьи хлопоты в земной жизни оказались напрасны, хотя полагали они, что получат за дела свои вознаграждение».105. Это те, что не уверовали в знамения своего Господа, не думая встретиться с Ним. И пропали все их дела, и не обратим Мы на них в День Воскресения Нашего внимания.106. Это воздаяние им — геенна, за то, что были они неверными и подвергали знамения посланцев Наших осмеянию.107. А тем, что уверовали и творили благие деяния, уготованы райские сады в вечное пребывание.108. Они останутся там во веки веков, не желая изменения.109. Скажи: «Если бы море превратилось в чернила для записи слов Господа моего, то истощилось бы море раньше, чем истощились бы слова Господа моего, даже если бы взяли еще одно море в добавление».110. Скажи: «Я человек, подобный вам, но мне дано откровение. Поистине, Бог ваш — Бог Единый. И кто верует во встречу с Господом своим, да творит благие деяния и поклоняется лишь Богу Единому, не разделяя веру в Него с верой в изваяния».
Коран. Перевод Б. Шидфар. Б. Шидфар.